Les questions coasteriennes

Mdr on est quand même parti du 0G, et on arrive à faire 1/2 page sur l'accord des anglicismes.  :-D
 
ary95 a dit:
Mon esprit de contradiction fait que la différence de genre s'explique comme ça et que je ne l'applique pas lol
En fait je ne m'étais jamais fait la réflexion....
C'est roll qui s'accorde avec le genre et non banana, par exemple un jus de banane et non une jus de banane, tu remplaces le jus par un roll  :lol:.
C'est de la conjugaison simplement.

Dans ce cas, ça vaut aussi pour "heartline roll", que l'on traduit par (un) "roulement sur la ligne de coeur". Pour l'appliquer à ton exemple fruitier : un jus de ligne de coeur, et non pas une jus de ligne de coeur :wink:


Boub08 a dit:
Mdr on est quand même parti du 0G, et on arrive à faire 1/2 page sur l'accord des anglicismes.  :-D

C'est assez drôle comment ce topic part dans tous le sens :-D mais ça montre bien aussi une chose : à quel point notre (jeune ? Depuis quand ça existe, les coasterfans ?) passion est sujette aux inexactitudes ! A nous de débattre pour résoudre ces problèmes :lol:

J'ai encore pas mal de ces imprécisions en tête (et elles sont majoritairement liées à la langue... Que voulez-vous, on ne se refait pas :-D), mais je crois que je vais les garder pour plus tard, sinon on va plus s'y retrouver ici !
 
Toto662 a dit:
Dans ce cas, ça vaut aussi pour "heartline roll", que l'on traduit par (un) "roulement sur la ligne de coeur". Pour l'appliquer à ton exemple fruitier : un jus de ligne de coeur, et non pas une jus de ligne de coeur :wink:

Donc on dit bien la même chose: un banana roll et non une banana roll  :lol: :lol: :idiot: :lol: :lol:
 
ary95 a dit:
Donc on dit bien la même chose: un banana roll et non une banana roll  :lol: :lol: :idiot: :lol: :lol:

Ah mais oui tout à fait :-D à vrai dire le truc que je visais c'était plutôt l'expression "une heartline roll" :roll: là on pour le coup je dis "un heartline roll"
 
Vous vous prenez vraiment trop la tête. :-D

La réponse à la plupart de vos questions est.. On en sait rien, chacun en dit ce qu'il veut.

Y'a aucune règle qui fixe le féminin/masculin des noms d'inversions - y'a d'ailleurs aucune règle qui fixe le nom des inversions tout court. Perso je dis un banana roll, une heartline roll, un corkscrew, un loop, un dive loop, etc... mais je ne sais pas pourquoi.

Quant à la différence entre un zero-g et un cork, la limite est floue (cf inversion d'Oziris après le tunnel, ou l'horseshoe de BlueFire) et de même, il n'y a aucune règle officielle.. Mais si la courbe a été dessinée pour produire zero g, et que les rails effectuent une rotation de plus ou moins 360°, c'est un zero-g roll.
 
Toto662 a dit:
Ah mais oui tout à fait :-D à vrai dire le truc que je visais c'était plutôt l'expression "une heartline roll" :roll: là on pour le coup je dis "un heartline roll"

Hum... UNE heartline pour ma part. J'explique, heartline c'est la ligne du cœur. Donc féminin.
Après, le roll moi je le vire tout simplement, me demandez pas pourquoi, j'en sais rien ! Mais je ne dit jamais heartline roll, just facebook heartline.

Fin bon, j’arrête la pour ma part, avant que ça ne parte vraiment trop loin  :evil:
 
[JULIΣN] a dit:
Hum... UNE heartline pour ma part. J'explique, heartline c'est la ligne du cœur. Donc féminin.
Après, le roll moi je le vire tout simplement, me demandez pas pourquoi, j'en sais rien ! Mais je ne dit jamais heartline roll, just facebook heartline.

Du coup, si on suit ce raisonnement, tu dis aussi "une banana roll" ? :roll: et le Zero-G roll, qu'est ce qu'on en fait si on vire le roll ? "Zero-G", ça n'a pas de genre :-D
'fin, tout ça pour dire que c'est un peu l'anarchie cette construction.
Ceci dit c'est pas grave du tout, après tout la distribution des genres grammaticaux en français est complètement arbitraire (Pourquoi dit-on "une basket", "un chewing gum" ? "Un amour tumultueux", mais "des amours tumultueuses" ?), et on peut très bien continuer à laisser couler jusqu'à ce que cela s'équilibre et se stabilise. Après, rien ne nous empêche non plus d'essayer de suivre une certaine logique, pour accélérer cette stabilisation :-)

 
bandit a dit:
Pour en revenir à ça :
Monster n'a pas été créé pour envoyer du flottement mais du G !!!
Oui dans un loop ou un cobra roll, mais dans un 0G roll on peut espérer en avoir quand même.
 
C'est vrai qu'un envoi de G à fond et tout à coup un flottement dans un 0G ça doit être du plus bel effet! ;)
 
Un critère tout bête (et pas technique) pour désigner un cork c'est que lorsqu'on en met plusieurs à la suite ça donne un tire bouchon :
gpq30pe200dg005hqq4vei.jpg


Néanmoins ces dénominations avaient un sens très précis lorsque les layouts étaient dessinés "à la main" (avec un support calculatoire tout de même mais plus limité), les constructeurs piochaient dans une vingtaine d'éléments bien connus et ce qui variait c'était leur ordre et leur taille (cf les layout de looper B&M et Vekoma ou les tracks RCT). Aujourd'hui cela a bien changé avec le FVD (force vector design) les tracés sont calculé par ordinateur et cela offre une plus grande liberté de formes (cf ce qu'on voit sur NL ou ce que fait Gerstlauer). Aujourd'hui c'est plus dur de bien se comprendre d'une part mais les constructeurs peuvent nous sortir des trucs bien plus fous, un mal pour un bien on va dire.

Concernant le genre des termes, je mets tous les anglicismes au masculin sauf quelques exceptions :
-dive (le modèle B&M, ça vient du fait que ce soit une dive machine)
-drop (et pour la musique je l'utilise au masculin)
-les mots ressemblant directement à un mot français (bar/lapbar/barre;inversion-inversion;spiral-spirale;helix-hélice;zone-break zone-zone de freins;dive machine-machine)
 
Merci pour vos explications ! Je vois mieux la différence. N'empêche que l'inversion de Blue Fire : le twister Horshoe roll ressemble beaucoup à un zero G !  :-D

Finalement, ce qui concerne les genres, vous pouvez en discutez, c'est pas du HS. Le but de ce topic n'est pas de répondre à une seule questions mais à toutes celles que peuvent se poser les membres de CW !  :wink: