Prononciation des noms de constructeurs

Statut
Ce sujet est verrouillé

lulu28

Membre
18 Novembre 2005
334
0
30
audenge, aquitaine
maxwalls.forum-actif.net
Salut a tous, voila j'ouvre ce topic un peu bête pour vous demander comment vous prononcer le nom des constructeur, Je marque la prononciation exacte pour moi:
Vekoma---->Comme s'a s'écrit
Gerstlauer---->Gerstloer
B&M---->Je dit B et M
Soquet---->Soké
Maurer Söhne-----> Morair Chone

A vous la suite :wink:
 
Vola, je sens qu'on n'a pas à faire à des germanophones...

Gerstlauer : guèrchtloweur (en prononcant le w à l'anglais comme dans shower)
Maurer Söhne : Mowreur (pareil avec le w) seuneu (faut laisser un peu trainer le 1er "eu")
Zierer : dziereur
Heege : hégué
Bon plus facile, Mack se dit Mack

Ah et aussi, Soquet se dit bien soqué et non soquè
 
Pour Intamin, je prononce intamine
B&M, ba j'oublie tours le & lol donc je dit BM
Schwartzkopf, comme la marque de produits capilaires (à quand Head & Shoulders?! :-D)
Zierrer, zièreur
Gerstlauer, guerstloher
Maurer Sönhe, j'oublie le "r" donc ça fait moher sone
Soquet, ba soqué
Zamperla, zameperla (le "m" très légé)
Saly, sali
GCI (en entier), heu.... avec l'accent anglais lol
 
B&M ça donne "Bé et Aime" ou "Bi hand Aime" pour les anglophones.
Intamin, yen a qui disent "Unta main" moi je dis "Ine taminne"
Vekoma on dit "V comme A" (et non V comme Vendetta)
Gerstlauer je prononce"Gère stlau ère"
Maurer Söhne :  "Maux r'heure zoné"
 
Ben moi je prononce :

B&M = B et M

Intamin = Innetamine

Schwartzkoft = comme la pub...

Vekoma = Vékoma...encore ? ou sa ?  :fou:

Soquet = Soké

Gerstlauer = Gersloterre ^^

Maurer Söhne= Morer sonne

Zemperla = Zenperla
 
Alors en ce qui me concerne:

B&M: B and M ^^
Intamin: Inetamain
Vekoma: Vékoma
Soquet: Soké
Maurer Söhne: Morèr Zone :-D
Swartzkopf: chvartss kopff ^^
Gerstlauer: Guèrstloeur
 
En fin de compte, ce topic est bien marrant! La manière que chacun a d'écire en "phonétique"  :-D :-D
 
B&M: B et M ou Bi and M
Intamin: hein ta main
Vekoma: Vékoma
Soquet: soké
Gertslauer: Guerre-stloweur
Swartzkopf: Chwar tsokf  :lol:
Maurer Söhne: Moreur Zone  :-D (ou çone, ça dépend de mon hummeur ^^)
 
De même, j'ai pris une habitude de dire Wekoma ...et non Vékoma ...et pourtant on me repète que c'est Vékoma mais bon, on n'oubli pas ces habitudes facilement.

Sinon B et M ( certains prononce B N M )
Intamine pour Intamin ( et non Inta main, ca fait tache hein  :-D )
Maurer Sohne ( deja du mal à l'ecrire ) alors je prononce Moreur Sonne ( Ding Dong  :mdr: )

Et plus le reste, je prononce pas voila  :evil:
 
Katun_Rider a dit:
Gaga tu peux me dire comment on prononce l'attraction Sea Odysée? :mdr: :mdr:
Oui, je me souviens plus, tu pourrais nous rappeller gaga?  :mdr:

Sinon, voici les prononciations pour moi:
Vekoma => Vékoma
B&M => Bé et Aime
Intamin => Inetamine (le e léger)
Schwarzkopf => Chouarzkopf
Zierer => Zireur
Gerstlauer => Gèrsloeur
Maurer Söhne => Moreur (je dis jamais le Söhne qui suit ^^)
 
Tiens je m'étais jamais posé cette question....

Alors moi c'est plutot:

Vekoma=>Vékoma
B&M=>Bé et éme
Intamin=>Hin ta mine  :mdr: :mdr:
Schwarzkopf=> Jamais essayé de prononcer
Zierer=> ""
Gerstlauer=>""
Maurer Söhne=>""

Je me suis toujours demandé comment prononcer "Katun" et "Dragon Kahn" aussi^^
 
Je me suis toujours demandé comment prononcer "Katun" et "Dragon Kahn" aussi^^

Je dis "K toune" et non "K tin", car c'est autre chose :-D :-D
Sinon c'est "Dragon Kaaane" ^_^ J'aime pas khaine, ca fait trop english :-D

Pour Sea Odyssey je n'ai jamais entendu "Si A" mdr, c'est "sii" ! C'est quand même marrant de voir comment chacun prononce :-P
 
Je trouve ce topic super intéressant car plusieurs fois je me suis posé des questions sur les prononciations...

HIhi alors pour moi :

B&M : B et M     ou      Bi and M ( mais c'est plus rare )
Intamin : Ine ta mine
Maurer Shone : alors là... Moi je dis  Moré Shone .. ^^
Gerstlauer : Djerslo heure ( enfin c'est pas vraiment comme ca mais à l'écrit c'est aps évident )
Vekoma : comme tout le monde Vékoma.

Sinon oui c'est aussi intéressant pour les noms des coasters :

Alors je dis :
Katoune
Dragon kan (  :-) ) et je dis pas Kane

Et j'aimerai savoir comment vous prononcez Bellewaerde ? J'ai trop du mal, moi je dis béllé waèrdé enfin j'ai aucune idée de la prononciation...
Et Thorpe Park ? Vous dites Torpe park ? ou thhhhhhhhhh ( avec le th anglais ) ?
 
Statut
Ce sujet est verrouillé