Je ne saisis pas bien le message que Gröna Lund a posté sur son Facebook (la traduction Google a du mal) mais il y aurait eu un mort à Eclipse, le star flyer, le 10 juin dernier ?
Je ne comprend pas bien si c'est un employé ou un visiteur ?
Je ne comprend pas bien si c'est un employé ou un visiteur ?
Angående fallolyckan vid Eclipse onsdagen den 10 juni
Vi har nåtts av det tragiska beskedet att den man som i onsdags klättrade över staketet och föll från plattformen till Eclipse, tyvärr har avlidit av sina skador. Det som har hänt är oerhört tragiskt och våra tankar går självklart till hans anhöriga och vänner.
Vi kommer nu att fokusera på att ta hand om de medarbetare som behöver vårt stöd att bearbeta denna tragiska händelse.
Den kvinna som mannen föll på fick endast lindriga skador, och kunde lämna sjukhuset samma kväll. Vi har idag varit i kontakt med henne för att följa upp hur hon mår.
Nous avons été attristés d'apprendre le tragique de la disparition de l'homme qui mercredi franchi la barrière et est tombé de la plate-forme à eclipse, malheureusement, mort de ses blessures. Ce qui est arrivé est extrêmement tragique et nos pensées vont bien sûr à sa famille et ses amis.
Nous allons maintenant de mettre l'accent sur la nécessité de prendre soin des collaborateurs qui ont besoin de notre soutien pour traiter ce tragique événement.
La femme qui l'homme est tombé sur reçu uniquement les blessures mineures, et a pu quitter l'hôpital ce soir-là. Nous avons aujourd'hui été en contact avec elle pour assurer le suivi de ce qu'elle ressent.