[Europa Park] Wodan - Wooden GCI (2012)

Waou tout commence à bien se concrétiser ! En plus cela fait plus d'1 mois que nous n'avons pas eu de pluie en Alsace et donc vers Europa-Park, la neige n'est donc pas trop à craindre pour le moment.
 
On commence effectivement la théma :

373976_10150476496365862_54749160861_10903472_1827397631_n.jpg

EP fans
 
ses tro b1 1 wodan!!!! sa me rapel le timbur coster a fraispark!!!!!!!

Pardon, mais c'était ma réaction.  :-D

Nathan, c'est comme BlueFire, qui s'appelle en réalité BlueFire megacoaster.
 
KingRCT3 a dit:
ses tro b1 1 wodan!!!! sa me rapel le timbur coster a fraispark!!!!!!!

Pardon, mais c'était ma réaction.  :-D

Nathan, c'est comme BlueFire, qui s'appelle en réalité BlueFire megacoaster.

BlueFire megacoaster powered by gazprom ...  :| .

J'espère que ce wooden lui ne sera pas sponsorisé !  :-o

 
Comme pour Blue Fire, personne dans le parc n'utilisera le nom complet. Pour les visiteurs lambdas, ce sera "Wodan" tout court.
Et pour les coasterfans pas fans de ce nom, ce sera "le wooden d'EP"!  :-D
 
Faut aussi le prononcer avec le bon accent Néerlandais qui va avec, et ça sonne tout de suite mieux !


Et il faut prononcer Vödan plutôt que Wodan ^^
 
Normalement, en gros, ça se prononce "veaux d'ane". Mais s'il y a le Umlaut (c'est pas qu'en allemand ça ?), ça se prononce "voeux d'ane".
Je vais ouvrir un topic de phonétique.
 
jayz9 a dit:
Ca sonne vraiment très mal "Wodan" ...  :idiot:
"Allez les gars on va rider Wodan !"

Nan sérieux j'aurais préféré "Eurowooden" encore ...

Dommage quoi ...
On s'est fait la même remarque il y a quelques temps à propos de "Blue Fire". A l'époque, tout le monde criait au scandale, et disait que "Feu Bleu" c'était méga pourri comme nom. Finalement tout le monde s'y est fait...
Ce sera pareil avec Wodan...

Doubick a dit:
Normalement, en gros, ça se prononce "veaux d'ane". Mais s'il y a le Umlaut (c'est pas qu'en allemand ça ?), ça se prononce "voeux d'ane".
Je vais ouvrir un topic de phonétique.
Sur le visuel, il n'y a pas d'Umlaut, donc ce sera probablement [veau d'ane].
 
Wodan j'aime bien, ça fais un peu genre "La légende de Wodan" ...

Enfin ce sera sans doute plus jolie quand ce seront des Allemands qui le prononceront :roll:
Par contre le TimburCoaster la c'est vraiment horrible, je pensais que c'était un fake troll au début ...

Enfin après tout ce sera le sous titre, avec un peu de chance, il se fera oublier assez vite, comme le vilain "Megacoaster" :secret:
 
Sheiine a dit:
Wodan j'aime bien, ça fais un peu genre "La légende de Wodan" ...

C'est exactement ce que je me dis, et avec ça le nom passe mieux.  :wink:

Et pour le TimburCoaster, c'est juste pour décrire le coaster (comme avec BlueFire). Seulement Wooden, ça aurait fait trop proche de Wodan, donc ils ont cherché un synonyme.
Timbur et Timber c'est pareil.
 
En tout cas je plains les ouvriers du coasters, j'étais aujourd'hui au parc ils bossent même à 17h30 avec lampe frontale et phare halogène. :mrgreen:


[Edit Modolo: On fait gaffe aux fautes d'orthographe..]